Blogia
AYUDA A OAXACA

¿Qué esta ocurriendo?

[REDH] URGENTE-COMPA OAXAQUEÑO DETENIDO Y DESAPARECIDO

REENVIAMOS MENSAJE URGENTE
----- Original Message -----
From: caracolasoñadora
Sent: Saturday, April 14, 2007 5:17 PM
Subject: URGENTE-COMPA OAXAQUEÑO DETENIDO Y DESAPARECIDO!!!!

Oaxaca de Juárez, Oaxaca. 13 de abril de 2007.
3:00 de la tarde

PRESENTACIÓN INMEDIATA Y CON VIDA DE DAVID VENEGAS REYES, CONCEJAL DE LA APPO , INTEGRANTE DE VOCAL Y ADHERENTE DE LA OTRA CAMPAÑA

El día de hoy fue detenido nuestro compañero David Venegas Cruz, "el Alebrije", concejal de la APPO (Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca) y miembro de VOCAL (Voces Oaxaqueñas Construyendo Autonomía y Libertad).


Alrededor de la 1:10 de la tarde caminaba por el parque Juárez "El Llano" hacia la asamblea del Consejo Estatal de la APPO, cuando fue detenido por elementos de la Policía Ministerial del Estado de Oaxaca.


Hasta estos momentos no ha sido presentado en ningún lugar. Las autoridades de la Policía Ministerial niegan haber detenido a nuestro compañero pese al testimonio de testigos que presenciaron los hechos. No sabemos nada sobre su estado físico y emocional.

Dada la práctica anticonstitucional de las instituciones policiacas, tememos por la vida y la integridad de nuestro compañero David Venegas Cruz.


Denunciamos desde estos momentos la falta de elementos judiciales para detener a nuestro compañero y aclaramos que su única labor ha sido haber participado en el movimiento social legítimo del pueblo oaxaqueño, por lo cual no debe ser acusado de ningún delito que quiera ensuciar su imagen de luchador social.

Responsabilizamos de cualquier agresión en contra nde nuestro compañero alu003cbr>señor Daniel Camarena Flores, director de la Policía Ministerial del Estado de Oaxaca, que en el año 1977 mientras era director de Policía Preventiva reprimió salvájemente al movimiento estudiantil; al señor Evencio Martinez Ramirez, hoy Procurador de Justicia del Estado y que en 1998 fungía como presidente de la Comision Estatal de Derechos Humanos, que reprimió al movimiento social de Oaxaca desde ese puesto; al señor Sergio Segrestes Ríos, Secretario de Seguridad Pública, que también desde su anterior puesto de presidente de la Comisión Estatal de Derechos Humanos reprimió al pueblo oaxaqueño; y por último al señor Ulises Ruiz Ortiz gobernador ilegítimo del Estado de Oaxaca.

 

A los compañeros de La Otra Campaña, del magisterio democrático oaxaqueño y al pueblo de Oaxaca, les pedimos su solidaridad para demandar la libertad inmediata de nuestro compañero. Pedimos también la solidaridad internacional para romper el silencio ante tanta represión para el pueblo de Oaxaca y lograr la libertad de nuestro compañero.

 

EXIGIMOS

¡Presentación ninmediata y con vida del compañero DAVID VENEGAS CRUZ

¡Respeto a su nintegridad física y emocional!

Libertad inmediata para DAVID VENEGAS CRUZ y ntodos los presos y presas políticas en Oaxaca!

 

Voces Oaxaqueñas Construyendo Autonomía y Libertad (VOCAL)

mailto:vocal@riseup.net

Ante estos hechos VOCAL convocará a movilizaciones por la inmediata liberación de nuestro compañero, pues estos hechos son una muestra más de la política de represión contra el movimiento social de todo el pueblo de Oaxaca.


AHORA VAN CONTRA LOS ANARKOPUNKS... MAÑANA IRÁN CONTRA USTED

Oaxaca de Juárez, Oaxaca. Sábado 24 de Marzo de 2007

2:50 horas de la mañana.

Denuncia:

*Detienen y golpean a 4 compañerxs anarkopunks*

* *

La media noche del día viernes 23 de marzo, fueron detenidos arbitrariamente 4 compañerxs anarkopunks en un municipio aledaño al la ciudad de Oaxaca.

Después de haber sido golpeado, un compañero editor de la publicación Pensares y Sentires, fanzin anarkopunk y que dos días antes participó en la huelga de hambre a las afueras de la PGR en Oaxaca para exigir castigo a los asesinxs de todxs nuestrxs compañerxs y justicia para el compañero reportero de Indymedia Brad Will, logró escapar de la agresión
y nos ha comunicado los siguientes hechos.

Se encontraban caminando por una colonia aledaña al centro de la ciudad de Oaxaca cuando aproximadamente 5 elementos policiacos vestidos de negro y que pertenecen a la Policía Municipal de Santa Lucía del Camino, arremetieron contra ellxs. Con brutalidad detuvieron a 4 de lxs 5 compañerxs que se dirigían la casa que habitan. Al momento de la
detención hicieron uso de sus armas de fuego disparando al aire en alguna ocasión.

Cabe mencionar que el médico legista no quiso reconocer los golpes, moretones y heridas en los cuerpos de todos los compañeros detenidos y que fueron remitidos a las celdas del municipio antes mencionado.

Quién logró escapar a la detención, regresaba de haber ido a visitar a los compañeros libertarios presos en el CERESO de Miahuatlán de Porfirio Díaz, Oscar Santamaría y Sacramento Cano.

Uno de los compañeros detenidos participa en el colectivo Somos esistencia y uno más forma parte de la red de comunicación libertaria Anarkalactica.

Con la ya clásica forma de represión, se les inventaron los cargos de alteración del orden público, daños causados a una motocicleta de la policía y a una camioneta. No bastando la brutalidad con que todxs fueron tratados se les ha cobrado una multa, además de una cantidad proporcional a los supuestos daños causados.

Aproximadamente a la 1:30 de la madrugada fueron liberados.

Denunciamos estos hechos como parte de la creciente represión que se vive en el estado y principalmente violenta con los jóvenes y contra quienes protestan ante los malos tratos y la injusticia que se vive.

En Oaxaca NO HAY PAZ, solo existe una Guerra de Baja Intensidad que provoca indignación entre el pueblo de Oaxaca. Los medios de desinformación ocultan la mediocridad de las demás instituciones y la onstante brutalidad de los cuerpos policiacos como medida de venganza contra el pueblo oaxaqueño que sigue resistiendo junto a otros pueblos del mundo. No existe en Oaxaca tranquilidad, ni acuerdos, ni conciliación, existe resistencia y represión.

*/¡ALTO A LA REPRESIÓN!/*

*/¡DISOLUCIÓN DE CUERPOS REPRESIVOS!/*

*/¡ABAJO LOS MUROS DE TODAS LAS PRISIONES!/*



Kolectivo Todxs Somos Presxs

anarkagalactica@lists.riseup.net


Desde una celda de aislamiento del Panoptico Global
Año 23 de la Era Orwell
Cruz Negra Anarquista de Venezuela-Red Latina de CNAs
www.cna.contrapoder.org.ve/ cna_venezuela@hotmail.com / http://cnainforma.blogspot.com/

SOLIDARIZA Y DIFUNDE!!

NO SOLO EN OAXACA LOS MILITARES VIOLAN ANCIANAS Y MUJERES INDEFENSAS

REDH - Red Solidaria por los Derechos Humanos
Todo el material distribuido por REDH señala las fuentes de envío y autoría. REDH autoriza la redistribución de dicho material siempre que se respete y observe el mismo criterio.
*** REDH SOLICITA SE DE MÁXIMA DIFUSIÓN A ESTE ENVÍO ***

:: ACCIÓN URGENTE

MÉXICO: Violación tumultuaria contra una adulta mayor,en la Comunidad de Tetlalzingo, Veracruz
( Enviado por Servicio de información del Centro Prodh)   
viernes, 02 de marzo de 2007

Boletín de prensa SC/04

Ciudad de México, D.F. a 2 de marzo de 2007

La violación tumultuaria contra una adulta mayor en la Comunidad de Tetlalzingo, Veracruz no es un hecho aislado

El Centro de Derechos Humanos “Miguel Agustín Pro Juárez” manifiesta su rechazo absoluto al grave hecho presentado en la comunidad de Tetlalzingo, municipio Soledad Atzompa, Veracruz, en el que Ernestina Ascensio Rosario de 73 años fue violada por elementos castrenses al parecer, pertenecientes al 63 Batallón de Infantería de la 26 zona militar de Lencero, Veracruz, la mañana del día domingo 25 de febrero del año en curso, según nos han confirmado personas cercanas a la hoy fallecida.

- El Centro Prodh ha documentado con anterioridad al menos cuatro casos similares: el de Inés Fernández, el de Valentina Rosendo Cantú, el de Francisca Santos y Victoriana Vázquez , así como el de tres hermanas tzetzales, de apellidos González. En todos estos casos las víctimas tienen en común su orígen indígena y el haber agredidas por militares.

- Exigimos que se garantize la competencia del Ministerio Público Civil, descartando trasladar el caso a la competencia militar, pues consideramos que esta es la vía adecuada para llegar al total esclarecimiento de los hechos.

- Señalamos la necesidad imperiosa de garantizar medidas de protección para la familia de la víctima, así como para la comunidad de Tetlalzingo con el fin de evitar posibles intimidaciones por parte de los responsables o de mandos que pretendan minimizar la gravedad de los hechos.

- Exigimos la pronta investigación de los hechos, la sanción a los responsables, la reparación del daño moral y material a los familiares de Ernestina Ascencio y la implementación de medidas de reparación.

De acuerdo a la versión publicada y constatada por este Centro, la señora Ernestina fue hallada todavía con vida por sus familiares en el interior de su domicilio en la comunidad de Tetlalzingo. En testimonio dado a sus familiares afirmó que “los militares se le vinieron encima”. Más tarde, debido a su critico estado de salud, fue trasladada al hospital regional de Río Blanco en donde el día domingo 4 de marzo falleció. De acuerdo a lo informado por sus familiares, el certificado de muerte señala que la Señora Ernestina murió como consecuencia de una infección en intestinos e hígado. También presentaba huellas de tortura y perforación del recto.

Al respecto, el Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez manifiesta que el presente caso se une a otros tantos, en donde hemos podido documentar y denunciar violaciones sexuales cometidas por militares en contra de mujeres indígenas en zonas con un alto índice de marginación y pobreza, en donde desde el año 1995, con la aprobación de la Ley General que Establece las Bases de Coordinación del Sistema Nacional de Seguridad Pública y bajo el pretexto de combatir a los grupos guerrilleros o el trasiego de armas, se han establecido retenes y bases de operación mixta militar.

El Centro Prodh ha documentado con anterioridad los casos de Inés Fernández –indígena tlapaneca, originaria de Ayutla de los Libres Guerrero, quien en el año 2002 fue agredida sexualmente por elementos castrenses–, el de Valentina Rosendo Cantú –indígena tlapaneca, originaria de Caxitepec, Guerrero quien también fue violada y torturada por militares en el año 2002–, los de Francisca Santos y Victoriana Vázquez –indígenas mixtecas, originarias de Barrio Nuevo San José, Guerrero–, así como los de las tres hermanas tzetzales, de apellidos González quienes en el año de 1994, después de haber sido privadas de su libertad, fueron también violadas por militares.

La característica que tienen en común todos estos casos es que hasta la fecha los responsables se han sustraido a la acción de la justicia, toda vez son canalizados a la jurisdicción militar, con el sustento del artículo 57 del Código de Justicia Militar, que otorga dicha competencia a todos aquéllos delitos y faltas cometidos por militares en servicio o con motivo del mismo. Circunstancia esta que se erige en un factor para promover la impunidad de violaciones a derechos humanos cometidas por elementos del Ejército.

Esta situación ha motivado recomendaciones de diversos organismos internacionales de protección a derechos humanos, entre ellos, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, quien en su Informe sobre la Situación en México, determinó que “en un sistema democrático, cada uno de los órganos de seguridad deberá tener sus esferas de actuación claramente delimitadas y definidas, siendo la defensa nacional competencia exclusiva de las fuerzas armadas, y la seguridad interior de los cuerpos policiales” . También ha afirmado que “la autorización estatal otorgada para que las fuerzas militares intervengan en cuestiones de seguridad, se da confundiendo los conceptos de seguridad pública y seguridad nacional. Ni el abuso del 'estado de excepción' ni el extraordinario crecimiento del delito pueden justificar la intromisión de militares en cuestiones vinculadas a la seguridad interior” .

Por lo señalado con anterioridad, este Centro de Derechos Humanos exige a las autoridades citadas en el rubro, que en el ámbito de su competencia:

1.- Se garantice la competencia del ministerio público civil en donde, hasta el momento se encuentra radicada la indagatoria para continuar la investigación de los hechos cometidos en perjuicio de la señora Ernestina Ascencio hasta llegar a su total esclarecimiento.

2.- Se descarte en absoluto la radicación del caso en la competencia militar, para la investigación del caso.

3.- Se garanticen medidas de protección en favor de la familia de la Señora Ernestina Ascencio Rosario y la comunidad de Soledad Atzompa, con el fin de evitar posibles intimidaciones por parte de los presuntos responsables de tales hechos o de mandos que pretendan minimizarlos.

4.- Exigimos la pronta investigación de los hechos, la sanción a los responsables, la reparación del daño moral y material a los familiares de Ernestina Ascencio y la implementación de medidas de reparación.

>> Leer en REDH : http://www.redh.org/content/view/983/1/

 

Leer más...


MÉXICO: Acción Urgente-Violación Tumultuaria Contra Adulta Mayor en la Comunidad de Tetlalzingo
( Enviado por Servicio de información del Centro Prodh)   

sábado, 03 de marzo de 2007

 

 

ACCIÓN URGENTE: Escribir a:

México, Distrito Federal a 2 de marzo del año 2007

Lic. Felipe Calderón Hinojosa
Presidente de la República

Gral. Flavio Galván Galván
Secretario de la Defensa Nacional

Lic. Fidel Herrera Beltrán
Gobernador del Estado de Veracruz

Mtro. Emeterio López Márquez
Procurador del Estado de Veracruz

ESTOS CUATES DE OAXACA QUE NO SE QUEDAN TRANQUILOS...

x Clajadep - [ 01.03.07 - 11:14 ] Oaxaca, Oaxaca.

Fuente: http://clajadep.lahaine.org/articulo.php?p=7858&more=1&c=1

Profesores del STAUO, apoyados por estudiantes, secuestraron por lo menos cinco camiones del transporte urbano frente a la rectoría de la UABJO y tomaron una oficina gubernamental, en demanda del reconocimiento de su dirigente Enrique Lara Guerra.

A bordo de las unidades de transporte urbano y a pie, los miembros del Sindicato de Trabajadores Académicos de la Universidad de Oaxaca (STAUO) se dirigieron a la sede alterna de la Secretaría General de Gobierno, misma que mantienen bajo su poder.

Posteriormente, una parte de ellos se dirigió a la Junta Local de Conciliación y Arbitraje (JLCA) para protestar por el desconocimiento de su líder por parte de las autoridades locales.

Los maestros reclaman el reconocimiento de Lara Guerra por parte de la JLCA para que puedan presentar su pliego petitorio ante la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca (UABJO), a la cual emplazaron a huelga para el 6 de marzo.

Mientras tanto, trabajadores del Sindicato de Trabajadores y Empleados de la UABJO tomaron por segundo día consecutivo la rectoría de esa casa de estudios, en demanda de que las autoridades cumplan sus demandas laborales.

Al respecto, el secretario de Protección Ciudadana estatal, Lino Celaya Luría, afirmó que las movilizaciones sindicales de este miércoles son asuntos interuniversitarios, pero que montarán operativo policiaco sólo si hay solicitud de parte del rector Francisco Martínez Neri.

Por su parte, profesores de la Sección 22 del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación continuaron con el bloqueo a 32 oficinas de gobierno en la entidad, entre ellas la Secretaría General de Gobierno, ubicada en la capital del estado.

------

Anuncian mujeres de la APPO toma de radiodifusoras

Oaxaca de Juárez.-La integrante de la Coordinadora de Mujeres de Oaxaca (COMO), Patricia Jiménez advirtió que en caso de que no sean liberados sus presos políticos, nuevamente tomarán el control de los medios de comunicación, tal y como lo hicieron el pasado mes de agosto cuando se adueñaron de las instalaciones de las 13 radiodifusoras privadas en la capital oaxaqueña.

Pero está desición la determinarán en su Asamblea Estatal a celebrarse el próximo 7 de marzo, en tanto que el 8 de marzo la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO), a la que pertenece la COMO, realizará su Mega Marcha.

En conferencia de prensa en las instalaciones del hotel del magisterio, la dirigente dijo que no ha habido voluntad del gobierno para excarcelar a quienes participaron en las movilizaciones y entonces regresarán a sus anteriores medidas de presión. Igualmente señaló que en Oaxaca hay “ingobernabilidad” y que esto queda demostrado ante las diversas movilizaciones que han realizado los sectores en la entidad, como los taxistas.

Por su parte, Bernabé Jiménez Ríos secretario de Relaciones del magisterio, anunció que este sábado en su Asamblea Estatal determinarán sus acciones a seguir, si es que el Gobierno del Estado para esa fecha no ha entregado a la Sección XXII del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE), las más de 170 escuelas en poder de la Sección 59.

Los maestros dijo "no descartan la toma de oficinas públicas, el bloqueo de carreteras, y principalmente la recuperación de los centros educativos".

------

Organizaciones se movilizaron en la capital y otras partes de la entidad
28/02/2007

Oaxaca, México. Feb 28 - Mientras trabajadores sindicalizados de la Secretaría de Desarrollo Social (Sedesol), protestaban en contra de su recién nombrado delegado, Ernesto Altamirano Lagunas de quien piden su cambio inmediato, un grupo de organizaciones realizaron un bloqueo vial frente a las oficinas para exigir la entrega de maíz, quienes más tarde fueron atendidos por el funcionario.

El grupo de 80 personas encabezados por Manuel Pérez Morales y Karina Barón de la Organización Democrática Insurgente (ODI), y de la Unión General Obrera Campesina y Popular (Ugocp), bloquearon a las 12.50 horas las vías de comunicación frente a Sedesol, para exigir la entrega del maíz que no ha llegado a las comunidades.

Cerca de las 13.20 horas el grupo fue atendido por el delegado de la Sedesol, Ernesto Altamirano Lagunas ex presidente municipal de Matías Romero de extracción panista.

En tanto, desde esta mañana unos 50 integrantes del CCC encabezados por su dirigente Renato Cruz Morales retuvieron un autobús en Tuxtepec para dirigirse hacia la ciudad de México y exigir la entrega de recursos en las oficinas de la Sedesol.

Por su parte integrantes de Antorcha Campesina, pernoctaron en las oficinas de la Comité de Planeación para el Desarrollo (Coplade) del gobierno del estado, son 50 integrantes de las regiones de la Costa, Tuxtepec y Valles Centrales, que piden la entrega de recursos que firmaron en minutas con otros funcionarios de ese dirección.

BLOQUEARON TAXISTAS ACCESOS A SANTO DOMINGO INGENIO

Por otra parte, durante más de tres horas 40 concesionarios de taxis del Sitio Cañeros de Santo Domingo Ingenio bloquearon los accesos a la población como protesta por la invasión de mototaxis.

De acuerdo al reporte de la policía preventiva en esa región los taxistas piden que los 80 mototaxis no invadan sus rutas, por lo que a las 13.30 horas y luego de dialogar con el delegado de gobierno de la zona, se acordó que este conflicto se atenderá en la Secretaría General de Gobierno.

PAGINA OFICIAL DE LA APPO

La Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca tiene una web site oficial

 

VISITA EN  www.asambleapopulardeoaxaca.com

 

lA INFORMACION ES EXCELENTE Y ESTA BIEN ORGANIZADA 

 

V I S I T A L A 

 

 

HISTORIA DE UNA VIOLACION Y DEPORTACION

Enviado por: "ciudadanos grupouno" ciudadanosgrupouno@yahoo.com.ar

Difundido por Política Cono Sur 

Sáb, 20 de Ene, 2007 3:38 pm (PST)

Un nombre cualquiera, unas nalgas cualquiera, unos senos cualquiera. Y la democracia y todo eso que tanto se dice a diario en todos lados. . .

Friday, May 26, 2006 Concepcion, Chile, mayo de 2006. Mi nombre es Valentina. Mis amigos dicen que en la lista de detenidos aparecía como Valeria Palma o Larissa Palma. Es lógico: los que anotaron mi nombre y declaración no saben nada de mí. Para ellos soy un nombre cualquiera, unas nalgas cualquiera, unos senos cualquiera. Sólo que ellos también pueden ser cualquiera. Un policía sin uniforme es también cualquiera de esos rostros mexicanos que estaban tendidos junto a mí llenos de sangre, llenos de miedo, llenos de rabia por la impotencia.

Impotencia es lo mismo que siento yo aquí, deportada y alejada de mis amigos, de mi vida en México. Es cierto, Chile es mi país de nacimiento, pero yo escogí a México como el país donde quería vivir. Y ahora estoy aquí porque alguien decidió arrancarme diez años de vida. Alguien que no son esos policías que me detuvieron, ni los que me golpearon y me robaron mi cámara, ni los que me manosearon, ni los que veo por la calle y me dan miedo no importa en qué país. Alguien que tampoco son los funcionarios de migración que me deportaron sin decir por qué, ni los agentes que me asignaron en el vuelo hasta Chile. Como a una delincuente de altos vuelos. Así me hicieron sentir. Sólo que mi delito es raro: no sé en que parte del Código Penal aparece. Se trata de portar una cámara y mirar. De registrar lo que sucede a mi alrededor y comprometerme con decirlo. Para no olvidarlo, para aprender, por eso lo comparto.

Nunca nadie me dijo que era delito ser documentalista, mucho menos que se requería cierta nacionalidad para serlo. Tal vez si en algún apartado del examen de admisión al Centro de Capacitación Cinematográfica (CCC) alguien hubiera puesto una pequeña advertencia, así hubiera sido en letras mínimas. Como las que suelen hablar de castigos en los contratos, cláusulas, creo que se llaman.

Pero no, nada de cláusulas había en aquel examen. Y el CCC es una escuela gubernamental. Pertenece al Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, que representa la cultura en México, mi país adoptivo. Un país en el que he estudiado dos carreras universitarias, y en ninguna me hablaron de delito parecido a portar una cámara. Así que allá fui, a San Salvador Atenco después de saber que habían asesinado a un niño de 14 años. Tal vez les parezca absurdo, pero yo creía que no me podía pasar nada si sólo iba a registrar el conflicto. Y no fui la única que lo pensé: había mucha gente de la prensa que pensó lo mismo, que se sentía segura. No me pregunten por qué, tal vez sólo es que creía en lo que dicen los que saben, eso de que vivimos en un estado de derecho. Y la democracia y todo eso que tanto se dice a diario en todos lados, por tanta gente, tantos señores de traje, tantos padres de familia que lucen muy respetables. Y yo pensando: estos policías tienen familia, y no
porque tengan hijas de mi edad, pero tienen hermanos o padres de la edad del abuelo que a mi lado se desangraba en el camión de la policía en el que íbamos apilados como mercancías. “No estibar más de tres detenidos”, debería estar escrito en las paredes de esos camiones. Y ahí, en medio del olor a sangre y los llantos en los oídos, trataba de pensar en mi desesperación. Para evadirme trataba de hilar una explicación para lo que estaba pasando, para lo que estaba viviendo, para entender cómo es que a alguno de los tantos que golpeaban a los tan pocos no se le cruzara por la cabeza una imagen de familia, de reconocer o reconocerse en alguno de los 200 que íbamos dando tumbos en los camiones atestados.

Estoy aquí contándoles esto y me pregunto si podría contestarles. Si podría explicarles a ustedes cómo hacen los policías que nos golpearon para llegar a casa y abrazar a su familia; cómo hacen los políticos para decir en voz alta: “aquí no pasó nada” mientras miran por la tele las golpizas; cómo hacen los periodistas que estuvieron ahí para no morirse de impotencia por saber que hay gente que no escucha sus palabras porque no les cree; cómo hacen los generales o vicealmirantes para dar órdenes a 3 mil policías de arrasar un pueblo completo e irse a dormir tranquilos; cómo hace el mundo para enterarse de todo lo que se entera y apagar el televisor para seguir su rutina. No puedo contestarles, no sé cómo lo hacen.

Yo no podría. No sabiendo que los rostros de aquellas personas que no conozco y seguirán en mi memoria para siempre siguen llorando sangre.

posted by Valentina Palma Novoa | 7:08 PM | 8 comments

Wednesday, May 10, 2006 Carta de Valentina Palma Novoa
Santiago de Chile, Martes 9 de Mayo, 2006

Mi nombre es Valentina Palma Novoa, tengo 30 años, de los cuales los últimos once he vivido en México. Soy egresada de la Escuela Nacional de Antropología e Historia y actualmente curso el cuarto año de Realización cinematográfica en el Centro de Capacitación Cinematográfica. Tengo FM 3 de estudiante.
A continuación quisiera relatar a usted los acontecimientos de los que fui testigo durante los violentos incidentes ocurridos en el poblado de San Salvador Atenco el jueves 4 de mayo del 2006, los cuales terminaron con mi expulsión del país de manera injusta y arbitraria.

1.- El día miércoles 3 de Mayo, luego de ver las noticias en televisión y enterarme de la muerte de un niño de 14 años, mi condición de antropóloga y documentalista hizo que me conmoviera con el deceso de este pequeño por lo cual decidí dirigirme a San Salvador Atenco a registrar cual era la situación real del poblado.

Pasé allí la noche, registrando las guardias que la gente del pueblo había montado y realizando entrevistas en las mismas. Hacía frío, me arrime a las fogatas que la gente del pueblo había montado mientras seguía registrando imágenes. La luz del amanecer anunciaba un nuevo día: jueves 4 de Mayo.

Han de haber sido como las 6 de la madrugada cuando las campanas de la iglesia de San Salvador Atenco comenzaron a sonar: tum tum tum tum, una y otra vez, mientras por el micrófono se vociferaba que la policía estaba sitiando el poblado. Las bicicletas iban de un lado a otro, la panadería de un costado de la iglesia ya había abierto sus puertas y la calidez del olor del pan recién horneado inundaba la calle junto con el ir y venir de los campesinos en bicicleta. El señor que vendía atoles me dijo que tuviera cuidado, que los que venían “eran muy cabrones”.

Me dirigí a una de las guardias, donde los campesinos miraban en dirección a la manada de policías que allá a lo lejos se veía. Metí el zoom de la cámara, me di cuenta que eran muchos y que cubiertos por sus escudos avanzaban dando pequeños, imperceptibles pasos. Sentí miedo, ellos eran muchos fuertemente armados y los campesinos pocos y desarmados. En la pantalla de mi cámara veo como uno de los policías apunta y dispara hacia nosotros un proyectil que cuando llego a mi lado pude oler y sentir que era de gas lacrimógeno. Más y más gases lacrimógenos rápidamente fueron sepultando la calidez del olor a pan recién horneado y transformaron el angosto callejón en un campo de batalla.

El aire era ya irrespirable y me fui a la plaza mientras las campanas sonaban con mas fuerza, por diferentes calles se veía a la policía a lo lejos avanzar. La poca resistencia que hubo por parte de los campesinos dejó de resistir ante el ataque de las fuerzas policiales que abruptamente se avalanzaron sobre los pobladores. Apagué mi cámara y junto con los demás corrí lo más rápido que pude. Frente a la iglesia había un edificio público con las puertas abiertas y ahí me metí a esperar ilusamente que la turbulencia pasara. Había ahí dos jóvenes resguardándose también ilusamente del ataque. Éramos tres y nos mirábamos las caras angustiados y con miedo.

Cuidadosamente me asomé a mirar a la calle y vi como cinco policías golpeaban con toletes y patadas a un anciano tirado en el piso sin compasión alguna. Sentí más miedo, regresé y le dije a los otros dos jóvenes que necesitábamos escondernos más, que ahí estábamos muy expuestos. Ilusamente nos subimos a la azotea y acostados boca arriba mirábamos los helicópteros que como moscardones ronroneaban en el cielo, mientras el sonido de los disparos fue formando parte del paisaje sonoro del lugar. Una voz de hombre violentamente nos gritoneaba “bajen a esos cabrones que están en la azotea”.

Primero bajaron los dos jóvenes, yo desde arriba miraba como los golpeaban y con pánico no quise bajar, ante lo que un policía gritó: “bájate perra, bájate ahora”. Baje lentamente, aterrorizada de ver como golpeaban en la cabeza a los dos jóvenes. Dos policías me tomaron haciéndome avanzar mientras otros me daban golpes con sus toletes en los pechos, la espalda y las piernas. Mis gritos de dolor aumentaban cuando escuche la voz de alguien que preguntaba por mi nombre para la lista de detenidos, respondí: “Valentina, Valentina Palma Novoa”, mientras un policía me ordenaba que me callara la boca y otro me golpeaba los pechos.

Una voz de hombre ordenó que me taparan con los escudos para que no vieran como me golpeaban. Se detuvieron a un costado de la iglesia y ahí me ordenaron que junto a los demás detenidos me hincara y pusiera mis manos en la nuca. Siguieron golpeándonos, mi celular sonó y una voz ordenó que registraran mi bolsa. En ese momento fui despojada de mi cámara de video, de mi celular y mi pequeño monedero con mis identificaciones y quinientos pesos.

Me levantaron de los pelos y me dijeron “súbete a la camioneta puta”. Apenas podía moverme y ellos exigían extrema rapidez en los movimientos. Me abalanzaron encima de otros cuerpos heridos y sangrantes y me ordenaron bajar la cabeza sobre un charco de sangre, yo no quería poner mi cabeza en la sangre y la bota negra de un policía sobre mi cabeza me obligó a hacerlo. La camioneta encendió motores y en el camino fui manoseada por muchas manos de policías, yo solo cerré los ojos y apreté los dientes esperando que lo peor no sucediera.

Con mis pantalones abajo, la camioneta se detuvo y se me ordenó bajar, torpemente baje y una mujer policía dijo: “a esta perra déjenmela a mí” y golpeó mis oídos con las dos manos. Caí y dos policías me tomaron para subirme al bus en medio de una fila de policías que nos pateaban.

Arriba del bus otra policía mujer preguntó mi nombre mientras dos policías hombres pellizcaban mis senos con brutalidad y me tiraron encima del cuerpo de un anciano cuyo rostro era una costra de sangre. Al sentir mi cuerpo encima el anciano gritó de dolor, trate de moverme y una patada en la espalda me detuvo, mi grito hizo gritar al anciano nuevamente, que pedía a dios piedad.

Una voz de mujer me ordenó que me acomodara en la escalera trasera del bus, así lo hice y desde ahí pude ver los rostros ensangrentados de los demás detenidos y la sangre esparcida en el piso. Sin estar yo sangrando, mis manos y ropa estaban salpicadas de sangre de los otros detenidos.

Quieta y escuchando los quejidos de los cuerpos que estaban a mi lado, escuchaba como seguían subiendo detenidos al bus y preguntando sus nombres en medio de golpes y gritos de dolor. No sé cuanto tiempo pasó, pero el bus cerró sus puertas y hecho a andar. Dimos vuelta cerca de dos o tres horas. La tortura comenzó y cualquier pequeño movimiento era merecedor de otro golpe más. Cerré los ojos y trate de dormir, pero los quejidos del anciano que estaba a mi lado no lo permitieron, el anciano decía: “mi pierna, mi pierna, dios, piedad, piedad por favor”.

Lloré amargamente pensé que el anciano moriría a mi lado, moví mi mano y trate de tocarlo para darle un poco de calma, un tolete fue a dar sobre mi mano, ante lo cual, con un gesto, pedí compasión al policía que dejó de golpearme. Queriendo darle un poco de amor acaricie la pierna del anciano que por unos momentos dejó de quejarse.

Le pregunte su nombre y me respondió. “Si me muero no lloren, hagan una fiesta por favor”. Lloré en silencio sintiéndome sola en compañía de los otros tantos cuerpos golpeados, pensando lo peor; que nos llevarían a quien sabe que lugar y que ahí nos matarían y desaparecerían a todos.

Por un momento me dormí, pero el olor a sangre y muerte me despertó. Al abrir los ojos vi la pared de una cárcel. El bus se detuvo y una voz ordenó que bajáramos por la puerta trasera. Me ordenaron pararme y la puerta se abrió y mi cara llorosa y descubierta vio una fila de policías, sentí miedo otra vez.

Desde abajo una voz ordenó que se cerrara la puerta y que los detenidos debían salir con el rostro cubierto. Un policía me tapó la cabeza con mi chamarra y las puertas volvieron a abrirse otra vez. Abajo del bus un policía me agarro con una mano de los pantalones y con la otra mantenía mi cabeza gacha. La fila de policías comenzó a tirar patadas a mi cuerpo y al de los demás detenidos que eran parte de la fila.

La puerta del penal se abrió y nos avanzaron por estrechos pasillos en medio de golpes y patadas. Antes de llegar a una mesa de registro, cometí el error de levantar la cabeza y mirar a los ojos de un policía, el cual respondió a mi mirada con un golpe de puño duro y cerrado en mi estómago que me quitó el aire por unos momentos.

En la mesa preguntaron mi nombre, mi edad y nacionalidad, luego de eso me metieron a un cuarto pequeño donde una mujer gorda me ordenó quitarme toda la ropa, pedía rapidez ante mi torpeza producto de los golpes. “Señora estoy muy golpeada, por favor espere” le dije. Me revisó, me vestí nuevamente y volvió a cubrir mi cara con la chamarra. Salí del cuarto y nos ordenaron hacer una fila de mujeres para ingresar formadas y cabeza abajo al patio del penal, que luego me entere que le decían “almoloyita” en la ciudad de Toluca.

Han de haber sido las dos de la tarde del jueves 4 de Mayo cuando ya estábamos dentro de las instalaciones del penal. Nos llevaron a un comedor y nos separaron a hombres y mujeres. En una esquina, en medio de llantos las mujeres nos contábamos las vejaciones de las que habíamos sido objetos.

Una joven me mostró sus calzones rotos y su cabeza abierta llena de sangre, otra contaba que la habían llevado en medio de dos camiones mientras la golpeaban, vejaban y decían “te vamos a matar puta”.

Otra joven me comentó que tal vez y estaba embarazada, todo en medio de llantos y apretones de manos solidarios. El estado de shock entre las mujeres era evidente. En frente nuestro los hombres conversaban entre ellos mientras nosotras observábamos sus rostros sangrantes y deformados producto de la brutal golpiza. En eso estábamos cuando una mujer se acerca a nosotras y empieza a dar algunos nombres y pide que nos separemos del grupo. Éramos cuatro: Cristina, María, Samantha, Valentina. Se nos une al grupo un quinto; Mario.

Éramos los cinco extranjeros detenidos. Al momento llega un hombre, creo que era el director del penal y nos dice que allí donde estábamos, estábamos seguros, que aquí nadie nos golpearía, que lo que hubiese pasado antes de ingresar al penal no tenía nada que ver con él, como si dentro del penal no nos hubiesen también golpeado. Le pedimos hacer una llamada, petición que nos fue negada.

Mientras los detenidos visiblemente más heridos eras sacados del lugar rumbo al centro de atención médica que había dentro del penal; no eran unos ni dos, de los ciento y tantos detenidos que éramos, han de haber habido unos 40 con lesiones gravísimas. Uno de los primeros en salir fue el anciano moribundo que a mi lado en el camión iba, a quien no volví a ver nunca más.

Nos llegó el turno a los extranjeros de ir a hacernos el chequeo médico. Yo tenía moretones en los pechos, la espalda, hombros, dedos, muslos y piernas, se recomendó hacerme una radiografía de las costillas pues me costaba respirar, cosa que en ningún momento se hizo.

La enfermera que tomaba nota y el médico que me atendió actuaba con total indiferencia a mi persona y las lesiones que presentaba. Salí de la oficina médica a esperar que Cristina, María, Samantha y Mario terminaran el chequeo. El seudo chequeo médico terminó y nos llevaron a una sala para tomarnos declaración.

Extrañamente un licenciado salido de quien sabe donde nos recomendó que no prestásemos declaración, comentario que era contradicho por las personas que estaban tras la maquina de escribir.

“Está bien si no quieres declarar, estas en tu derecho, pero sería bueno que dejaras constancia de lo que te pasó”, me decía una licenciada. Mientras hacíamos las declaraciones, comenzaron a llegar al lugar muchos hombres de corbata que haciéndose los chistosos y amables nos preguntaban quienes éramos y como y porque habíamos llegado al poblado de Atenco, que si acaso sabíamos lo peligrosa que era esa gente.

Cayó la lluvia y nos trasladaron al comedor con todos los demás detenidos, se nos obligó a sentarnos y no podíamos establecer contacto con los detenidos mexicanos, si queríamos ir al baño debíamos pedir permiso. Llegaron funcionarios de derechos humanos a tomarnos declaración y fotos de nuestras lesiones, las declaraciones fueron tomadas sin interés, mecánicamente.

Se nos obligó a que registráramos nuestras huellas, nos tomaron fotos de frente y ambos perfiles, nos dijeron que eso no era una ficha, que era un registro necesario pues era muy probable que en la madrugada saliéramos en libertad y que para eso se necesitaba hacer la ficha. Una olla de café frío y una caja con bolillos fueron la cena.

Ha de haber sido la media noche y me acosté en una dura banca de madera a tratar de dormitar un poco, fue imposible, hacía frío y no tenía cobija. Del lado de los hombres, un rasta se dio cuenta de mi impaciencia ante el no poder dormir y comenzamos a hablarnos de un lado a otro con señas. Estábamos en eso cuando se presenta un custodio y comienza a dar los nombres de los cinco extranjeros. Nos levantamos, dimos un pequeño adiós a los demás detenidos y abandonamos el lugar.

Nos llevan a un lugar de registro, nos entregan nuestras pocas pertenencias y nos sacan del lugar camino a una camioneta diciéndonos que nos llevarían a una oficina de migración en Toluca. Afuera del penal escuche voces conocidas que gritaban mi nombre, me acerco a las rejas y puedo distinguir a muchos de mis amigos que me preguntan como estoy, les digo que mas o menos y que nos llevan a migración de Toluca.

Ellos me dicen que me van a seguir que no me van a dejar sola. Mi tía Mónica me pasa un sobre que contiene mis documentos migratorios y María Novaro, mi maestra y mamá en México, me da una chamarra para el frío. Así me subo a la camioneta que cierra sus puertas y oscuros nos vamos. Pasamos a una oficina en Toluca a buscar a una licenciada y de ahí nos llevan a la estación migratoria de las agujas en el DF.

Han de haber sido las tres de la madrugada cuando llegamos a la estación migratoria. Ahí una vez mas, un médico de mala gana constató lesiones. Dormitamos un rato porque a la hora en que llegamos no era horario de oficina, así que no había muchos funcionarios en el lugar. Dieron las 7 de la mañana y un auxiliar nos llevo cereal con leche. Luego me tomaron declaración, una declaración en donde además de preguntar por mis datos personales, me hicieron preguntas cómo: ¿conoces al EZLN?, ¿has estado en Ciudad Universitaria?, ¿participaste en el foro mundial del agua?, ¿conocías a los otros extranjeros detenidos?, etc.

Firme la declaración a la que se adjunto mi documento migratorio, una carta de mi centro de estudios, una carta de mi maestra María Novaro, mi pasaporte, mi cédula de identidad chilena y mi credencial internacional de estudiante. Estaba en eso cuando recibo una llamada del cónsul de Chile en México, quién me pregunta mi nombre, el numero de mi cedula de identidad y si tengo algún pariente en México, me informa que lo que él puede hacer es velar que el proceso correspondiente se realice en las condiciones legales pertinentes.

Regreso a continuar mi declaración y las preguntas sobre el EZLN, el subcomandante Marcos y Atenco se repiten. Mientras tanto afuera de la estación migratoria se habían congregado amigos y familiares, con los cuales no se me permite comunicar, traté de hacerlo a través de señas y carteles, pero incluso eso nos es negado.

Me llevan a un cuarto en donde hay tres hombres que me dicen que están ahí para ayudarme, ellos me toman fotos de frente y ambos perfiles y en todo momento graban la conversación. Me preguntan mi nombre y si tengo algún alias, que si conozco al EZLN, que si he ido a la Selva Lacandona, que les dé nombres que puedan dar antecedentes de mí, que qué tipo de documentales me gusta realizar.

Me dicen que mi amiga América del Valle esta preocupada por mí porque me había perdido mientras escapábamos del lugar, mujer de la cual recién en Chile me entero que es una de las dirigentes de Atenco que la policía persigue.

Al terminar el interrogatorio, mis huellas dactilares son tomadas en una maquina muy sofisticada que va a dar a una computadora. Me sacan de la sala y me llevan a otra donde hay tres visitadoras de la comisión nacional de derechos humanos y luego de que las dos españolas y yo les contamos lo que hemos vivido, nos recomiendan urgentemente solicitar un abogado para que se gestione un recurso de amparo ante una posible deportación. El ambiente ya es tenso, así que le pido a una de las abogadas una pluma y un papel, para escribir

“1 abogado” y mostrárselos por la ventana a mis amigos que están afuera, en ese momento entra un licenciado de migración y al verme escribiendo me dice: “¿necesitas un abogado?, yo soy abogado, cual es tu problema”, le contesto que quiero poner un amparo, ante lo que el me responde que no es conveniente poner un amparo porque el amparo implicaría estar en la estación migratoria un mes y que lo mas probable era que pronto saliésemos en libertad, las visitadoras de derechos humanos, lo increpan y le dicen que por favor me dejen hablar con alguna de las personas que están afuera.

La visita se concede y hablo con Berenice, con quien me dejan hablar cinco minutos, a ella le digo que necesito un amparo y me dice que eso ya esta. Me despido abruptamente de ella y luego me llevan a hacerme un chequeo médico por segunda vez en esta estación migratoria, estoy en eso, cuando un licenciado llega apresuradamente a interrumpir el chequeo y me dicen que me van a trasladar a otro lugar, yo pregunto que adónde y no se me da respuesta.

Al salir de la consulta médica me encuentro a una de las visitadoras de derechos humanos y le digo que por favor avise a mis amigos que están afuera que me van a trasladar, le pregunto al licenciado que adonde me llevan y me responde que a las oficinas centrales de migración, no me dejan seguir hablando con él y me suben a un auto particular en el que también estaba Mario, mi compatriota. Me subo, se suben tres policías, se cierran las puertas y una policía pide cerrar las ventanas. La reja de la estación migratoria se abre y el carro se va como escapándose de algo. Íbamos por periférico a más de 100 Km. por hora en medio de un tráfico contundente.

Pregunto que adonde nos llevan y no obtengo respuesta, ya en el camino, me doy cuenta que vamos rumbo al aeropuerto y que delante de nosotros van dos carros más; uno con Samantha, la alemana y otro con María y Cristina, las dos españolas. Ante la inminencia de la expulsión injustificada en todo momento, no me queda más que cerrar los ojos y apretar los dientes y pensar: otra violación más.

Llegamos al aeropuerto como a las 6 de la tarde. Nos bajan de los autos y nos ingresan custodiados a una sala completamente blanca donde nos mantienen detenidos una hora o más. Luego nos ingresan a las salas de espera al interior del aeropuerto, donde nos mantienen custodiados. Primero sale el vuelo de Samantha. Seguimos esperando y en la espera yo no hago mas que llorar, me siento mal, me paró y trato de caminar por el pasillo, se me acerca una custodia y me dice que debo estar sentada, “me siento mal” le digo, “no me voy a escapar, déjame”.

Sigo llorando y un policía se acerca y me dice: “ya no estés así, no conviene esa actitud, si te sirve de consuelo, déjame decirte que no estas deportada, que solo has sido expulsada del país, pero puedes volver a entrar en cualquier momento”. Ilusamente sus palabras me calman.

Nos llevan a un bar a fumarnos unos cigarros porque todas estamos muy alteradas. El vuelo de Lan chile de aproximadamente las once de la noche es anunciado, a mí y a Mario nos llaman, nos despedimos de María y Cristina con un apretado abrazo. Nos formamos en la fila y nos entramos al avión.

Dentro del avión uno de los pasajeros se acerca a mí y me entrega unas cartas que han mandado mis amigos que estaban afuera haciendo todo lo posible para detener esta injusta expulsión. Caen mis lagrimas de no saberme sola, la custodia que va a mi lado, me dice que qué me pasa, le cuento mi caso; le digo que llevo viviendo en México 11 años, que mi vida esta en ese país, que nunca se me dijo que estaba pasando, que todo el procedimiento ha sido ilegal, que he sido golpeada y vejada por la policía.

Me dice que a ella le avisaron 30 minutos antes de subirse al avión que viajaría a Chile, que a ella no le dijeron nada, pero que si notaba que algo raro hubo en el procedimiento, porque normalmente antes de deportar a alguien se pasa mínimo un mes en la estación migratoria, que ha de haber sido una orden dada desde arriba.

Ya asumiendo mí expulsión me pongo a platicar con ella y le digo que lugares de Santiago puede visitar el corto tiempo que dure su estadía. El cansancio y la impotencia son demasiadas, me duermo. Me despierto con la cordillera de los Andes en la ventanilla del avión. Bajamos del avión, nos entregan a policía internacional, donde nos toman declaración del porqué de nuestra deportación y/o expulsión.

Afuera me esperaba mi familia, llantos, besos, abrazos. Nos vamos al hospital a constatar lesiones y rápidamente armamos una conferencia de prensa con televisión y radio, en donde denunciamos la ilegalidad de nuestra expulsión y la brutalidad policial de la que fuimos objeto.

2.- Después de lo que les he contado quisiera hacer de su conocimiento mi total rechazo, indignación y rabia ante:

a) la utilización de la violencia física, psicológica y sexual como arma de tortura y coerción en contra de las mujeres.

b) la brutalidad policial de la que fuimos objeto todos los detenidos, más allá de nuestras nacionalidades.

c) la ilegalidad de mi deportación en dos sentidos: por haber estado mis papeles migratorios en regla y por el rechazo al amparo presentando, argumentando mi ausencia en el país, cuando yo aun estaba en México.

3) Por lo expuesto anteriormente anterior, estamos estudiando con nuestros abogados, orientar nuestras acciones tendientes a lograr:

a) Se nos restituya el derecho a seguir estudiando en México por medio de todo tipo de gestiones con el gobierno chileno y mexicano;

b) gestiones a nivel diplomático con la embajada de México en Chile;

c) poner una querella criminal contra la policía por delito de lesiones

d) entablar una demanda contra el estado mexicano por deportación ilegal.

¡No a la violación, no al uso de mujeres y hombres como objetos, no a la brutalidad y a la tortura, no a la justificación de la violencia!

Atte. Valentina Palma Novoa

LA APPO VUELVE A LAS CALLES DE OAXACA

Fuente: www.argenpress.info/nota.asp?num=038686

Por: INFODEMEX (Fecha publicación:11/01/2007)

 

La consigna '¡Ya cayó, ya cayó, Ulises ya cayó!' volvió a escucharse por las calles de esta ciudad, durante la primera protesta del año de la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO). A pesar de la presencia policiaca, cientos de simpatizantes de la organización demandaron una vez más la destitución del gobernador Ulises Ruiz Ortiz, la salida de la Policía Federal Preventiva (PFP) del estado y la libertad de todos los 'presos políticos y de conciencia'.

'Queda una vez más demostrado que este movimiento está más vivo que nunca y en pie de lucha', afirmó Tomás Martínez Pinacho, del consejo estatal de la APPO, durante el mitin que se realizó después de la marcha en la Plaza de la Danza.

En la manifestación participaron parientes de los activistas encarcelados, quienes formaron el Comité de Familiares de Asesinados, Desaparecidos y Presos Políticos de Oaxaca (Cofadappo), además de integrantes de organizaciones sociales, colonos, campesinos, universitarios y profesores de la sección 22 del Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación (SNTE).

'¡Si Ulises no se va, la paz no llegará!', '¡Presos políticos libertad!', '¡Hombro con hombro, codo con codo, la APPO, la APPO, la APPO somos todos!', fueron algunas de las consignas que corearon los manifestantes por las calles y avenidas donde circularon.

La movilización partió aproximadamente a las 17:15 horas de la fuente de las Siete Regiones, rodeada por decenas de agentes de corporaciones policiacas locales apostadas en las inmediaciones. De ahí avanzó por la calzada Porfirio Díaz, continuó por Héroes de Chapultepec, Joaquín Amaro, Tinoco y Palacios, y Morelos, para terminar en la Plaza de la Danza.

SIGUEN LOS ATROPELLOS Y LAS VIOLACIONES A LOS DERECHOS HUMANOS

El día de ayer, 29 de diciembre del ano en curso, el gobierno del Estado de Oaxaca una vez mas se burla no solo del sentimiento y el dolor de los familiares de los detenidos en los penales de Tlacolula y Miahuatlan.

 

Ahora también se trata de burlar del pueblo y la opinión Este acto político busca denigrar no solo la imagen de la presidenta de la LIMEDDH
en Oaxaca, sino también desacreditar el trabajo y labor tan necesaria y titánica que realizan todos los organismos de derechos humanos en ese estado. Aproximadamente a las 6 de la tarde los licenciados Leonel Colmenares y José Juárez se apersonaron en el centro de readaptación social de Tlacolula en el estado de Oaxaca y por medio de engaños hicieron firmar a 5 reclusos con la información antes citada y manipulando inhumanamente su derecho a la inmediata libertad. Se han prestado para solicitar al gobernador del Estado su ayuda para la liberación de ellos.
>

De lo anterior se comprende la falsedad plena y absoluta de dicho documento ya que solo pretende hacer creer que es el gobierno del estado por suplica de los reclusos quien esta obligado a velar por la libertad de los reclusos. Falso, la libertad de todos y cada uno de ellos es un derecho inalienable que en primer lugar fue violentado por el mismo gobierno estatal. Segundo, las libertades que se han dado con anterioridad a estas son manipuladas toda vez que se encuentran bajo fianza. En repetidas ocasiones personas que ahora están libres, refieren que los han tratado de obligar a firmar un documento comprometiéndose a no participar en actos públicos de la APPO.

 

Degradante, esta es la actitud del Gobierno Estatal que pretende ahora hasta hacer renunciar a un derecho Constitucional como lo es la Libre Manifestación a los detenidos de manera arbitraria e ilegal desde el 14 de junio hasta la fecha en el Estado de Oaxaca.

 


>
Por lo todo lo Anterior:

1. Refrendamos nuestro reconocimiento y apoyo a las Todas las Ornagizaciones No Gubernamentales de Derechos Humanos que se encuentran trabajando en el Estado de Oaxaca.
2. Exigimos al Gobierno de Ullise Ruiz Ortiz deje de manipular y comprometer alos derechos irrestrictos de todos los detenidos en Oaxaca.
3. Responsabilizamos al Gobierno de Oaxaca de todo aquello que pueda ocurrirles a los Integrantes de la LIMEDDH y en especifico a la Lic. Yesica Sanchez Maya  residenta de etsa organización en ese Estado.
4. Exigimos la Libertad inmediata e incondicional de todos los presos de conciencia en Oaxaca.
5. Reconocemos como unico Medio de comunicación entre el gobierno Federal y la Asamblea de los Pueblos de Oaxaca a la APPO, y se;alamos que la proteccion de los derechos humanos no es un privilegio de grupo, sino una atención y compromiso ante las graves  violaciones de la persona frente al Estado en Oaxaca.

 

Solidarizate con la LIMEDDH escribe a la siguiente direccion
limeddh@prodigy.m

Con copia a:

"Asociacion Mexicana de Asesores en Derechos Humanos AMADH"
amadhmexico@hotmail.com

 

Y lee en este blog, por favor, algunas instrucciones y sugerencias para apoyar la lucha del pueblo de Oaxaca. Las hallarás en la sección¿Cómo puedo ayudar?